whole big piece .jpg
_MG_9283-2.jpg

CreepyMouse  /  Taiwan


Started with graffiti in 2007, picked up the spray and painting in the streets of Taiwan under the name of Mouse, the plague spread from South to North. Being often asked, "Why are you called CreepyMouse? " Because graffiti people are like mice in public eye, searching and taking people’s food without anyone notice in the middle of night, so graffiti people took away the city walls as pieces of canvas for graffiti, the feeling of rebellious and full of character to the public which is also known Creepy.
Follow with Calligraphy in 2011, first started with Gothic body for practice, eventually contacted a number of domestic and foreign Calligrapher and learn from them, finally applied Calligraphy onto graffiti / art, also was invited to join the International artistic team “Calligraffiti” in 2015.
As for the content of the work is mainly inspired in life emotions, sometimes it’s inspired from life, applied on the art piece which link the word and reality together at the end, making it a kind of combination of graphic design layout concept.

異 鼠  /  台灣

2007年開始接觸塗鴉文化,拿起噴漆以Mouse之名出沒在大街小巷,彷彿鼠疫一般從南至北蔓延。有人常問:「為什麼要叫做CreepyMouse?」因為在普羅大眾眼裡塗鴉人就像老鼠一樣,在夜深人靜時遊走啃食街道上的牆消化成一張張的畫布;而Creepy取自普遍對於塗鴉的充斥與叛逆性觀感。

2011年接觸了英文書法,初期只是看著歌德體練習;接著向一些國內外的Calligrapier(書法藝術家)學習請教,最後將其運用在創作塗鴉及藝術上。在2015年受邀加入國際藝術團隊Calligraffiti擔任大使。作品的內容主要是表達生活中的情緒激發,有時則是對於生命的看法或體悟。設計概念是將文字抽象化再搭上寫實風格的圖文結合編排。

  • Art exhibition / 藝術展覽邀約

  • Streetart mural / 街頭壁畫創作

  • Live painting / 現場創作表演

  • Brand collaboration / 品牌相關合作

  • Space planning artworks / 空間計劃創作

  • Calligraphy workshop / 西洋書法教學

whole big piece .jpg
whole big piece .jpg